Le mot vietnamien "gạt gẫm" signifie principalement "tromper", "duper" ou "leurrer". Il est utilisé pour décrire une situation où quelqu'un est manipulé ou induit en erreur, souvent de manière malveillante.
Contexte général: On peut utiliser "gạt gẫm" dans des situations où une personne utilise des mensonges ou des tromperies pour obtenir quelque chose d'une autre personne.
Contexte émotionnel: Ce terme peut également décrire des situations où une personne joue avec les sentiments d’une autre, par exemple dans une relation amoureuse.
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "gạt gẫm" peut être utilisé pour décrire des manipulations plus subtiles ou des stratagèmes élaborés. Cela peut s'appliquer à des situations politiques, des affaires, ou des relations interpersonnelles complexes.
Bien que "gạt gẫm" soit principalement utilisé dans le sens de tromperie, il peut aussi être utilisé dans un sens plus léger ou humoristique, par exemple, lorsqu'il s'agit de plaisanter ou de faire une blague.